Whenever I show my students “The Ride,” by Richard Wilbur, I brace myself, because I know that one of them is about to compare it to “the poem ‘Footprints in the Sand.'”
I understand. It reminds me of “Footprints in the Sand,” too, a little. They’re both stories about a savior who carries you when you’re too weak to walk, and about feeling humbled by that sacrifice. But as literary works, they have about as much in common as Mars and a Mars bar, and so the comparison makes me twitchy and irritable.
First of all, “Footprints in the Sand” isn’t a poem. It’s a story. In fact, it’s many stories. There is no one authoritative version of it. And the different versions are essentially interchangeable — their exact wording isn’t that important. “The Ride,” by contrast, would not be “The Ride” if it were the same story told in different language. Here’s Richard Wilbur:
Till the weave of the storm grew thin,
With a threading of cedar-smoke,
And the ice-blind pane of an inn
Shimmered, and I awoke.
Here’s the same stanza in paraphrase:
Till the storm started to weaken
And I could smell smoke from a chimney,
And I saw a window with a light behind it,
And that was when I woke up.
The biggest difference between “Footprints” and “The Ride,” though, is the way the reader experiences them. “Footprints” is compelling because of the exhilarating surprise in its final line. But it can only surprise you once. When you reread it with pleasure, you’re savoring the memory of that surprise. “The Ride” can show you something new every time you return to it. It’s a poem of faith, I believe, but not a mere profession of faith; it’s as profound, mysterious, and true as the most vivid dream:
The Ride
The horse beneath me seemed
To know what course to steer
Through the horror of snow I dreamed,
And so I had no fear,
Nor was I chilled to death
By the wind’s white shudders, thanks
To the veils of his patient breath
And the mist of sweat from his flanks.
It seemed that all night through,
Within my hand no rein
And nothing in my view
But the pillar of his mane,
I rode with magic ease
At a quick, unstumbling trot
Through shattering vacancies
On into what was not,
Till the weave of the storm grew thin,
With a threading of cedar-smoke,
And the ice-blind pane of an inn
Shimmered, and I awoke.
How shall I now get back
To the inn-yard where he stands,
Burdened with every lack,
And waken the stable-hands
To give him, before I think
That there was no horse at all,
Some hay, some water to drink,
A blanket and a stall?